«Watashi-tachi  ni  Naritakute» – «Верь в свою мечту …»

Перевод на русский: Бегущая в ночи (begyshaya@yandex.ru )

Примечание: квадратными  скобками  выделены  подголоски.

 

Комментарии  переводчика: «Watashi-tachi  ni  Naritakute» - первая песня из СМ, которую я перевела. Было это где-то в начале апреля после  прослушивания  русских версий песен СМ в исполнении Itsuki, чьим талантом  восхищаюсь и как  слушатель, и как музыкант, и как вокалист. (До этого был у меня опыт перевода песен  моих кумиров «ABBA»). Кстати, Itsuki тоже перевела эту песню – только недавно скачала себе  её трэк.

Данная  композиция – саундтрек серии с полётом Чибиусы по стране Мечты (вспомните Гелиоса).

Вообще, скажу честно, почти спела её на выпускном в школе.  -  Не смогла по причине отсутствия фонограммы в нужное время.  -  Писала под себя, потому  перевод очень откровенный,  в нём – вся я, так как  очень часто  те, кого любила я, не отвечали мне взаимностью. А именно безответные чувства  являются  здесь центром событий.

«Верь в свою мечту…» - самая любимая после «Tuxedo Mirage».

Посвящается  моей подруге Надежде Шастун, ради которой я  и сделала  данный перевод (ей очень нравится эта песня) . Благодаря ей я услышала аудиозаписи песен задолго до того, как стала скачивать музыку с Сети.

 

           

               I

       

С тех пор, как мы впервые встретились,

Все  мои мысли только о тебе.

Я так страдаю, и сердце плачет.

Никто не видит моих слёз в темноте.

Обыкновенное движение –

Руки  коснуться моей слегка,

Сказав обычное «прости»,

Но я не знаю, как слезы сдержать.

 

Пр:

О безответная любовь!

[Первая любовь…]

Зачем мне эта мука?

Первая любовь…

[Ты – моя любовь…]

Я  очень одинока.

Потому могу я лишь мечтать,

О том, с кем никогда мне быть не суждено

 

О  безответная  любовь!

[Первая  любовь…]

Одна в мечте и в горе.

Первая любовь,

[Ты – моя любовь…]

Что, как волна на море,

Захлестнет однажды нас с тобой,

И ты останешься со мною навсегда.

 

 

          II

 

Вся в ожидании волнующем,

Хочу увидеть я сегодня тебя.

Не замечая, проходишь мимо.

Вновь говорю себе: «Не трать время зря».

Ах, почему  любовь приносит мне

Так много боли  и так много зла,

Что не могу я слезы сдержать,

И в  сердце снова  растёт пустота.

 

Пр:

О  моя  первая любовь!

[Ты – моя любовь…]

Как  в зеркало, смотрю я

В первую любовь:

[Ты – моя любовь…]

Мечты о поцелуе

И  моих  ночных подруг  - молитв

Неслышный шёпот у раскрытого окна.

                                 

О  безответная  любовь!

[Ты – моя любовь…]

Пускай свершится чудо!

Первая любовь…

[Ты – моя любовь…]

Я знаю, ты полюбишь,

И тогда  полночная  звёзда

Своё  сиянье нам  подарит навсегда.

 

О безответная любовь!

[Первая любовь…]

Зачем мне эта мука?

Первая любовь…

[Ты – моя любовь…]

Я  очень одинока.

Потому могу я лишь мечтать,

О том, с кем никогда мне быть не суждено

 

О  безответная  любовь!

[Первая  любовь…]

Одна в мечте и в горе.

Первая любовь,

[Ты – моя любовь…]

Что, как волна на море,

Захлестнет однажды нас с тобой,

И ты останешься со мною навсегда.

 

на главную