На правах рекламы:

casino x скачать на андроид

• О женских японских именах http://analiz-imeni.ru/inostrannie/japonskie-zhenskie-imena.htm

Мониторинг и настройка телевизоров в гостинице (turn-ip.ru)

• Образец договор Аренды авто здесь (prokatavto62.ru)

Футболка детская от производителя — футболка детская от производителя (kamuflyag.ru)

 
 

Значение имен злодеев.

 

"Sailormoon:Темное королевство"

Имя в русском переводе
Имя в оригинале
Русское название минерала
Королева Погибель
Queen Beryl*
Берилл
Джэдайт(1)
Jadeite*
Жадеит
Нефрит
Nephrite*
Нефрит
Зойсайт
Zoisite*
Цоизит
Кунсайт
Kunzite*
Кунцит
Король металия(2)
Queen Metallia
-

 

* Эти имена в точности совпадают с английскими названиями соответствующих минералов

(1) В серии 2 используется имя Джидитти

(2) При переводе на рус яз королева Металлия по неизвестным нам причинам поменяла пол...

 

"Sailormoon R : часть 1 "

 

Дерево темного мира ( в переводе используются также названия Дерево Черного мира(серия 48) и Дъявольское дерево(серия 51). В оригинале - "Makaiju" (ma = зло/магия, kai = мир/земля, ju = дерево)

Дети дерева: Эйл(Earl) и Анна(Ann). По-видемому, такие имена даны им были, чтобы сделать возможность поиграть словами; "Earl" по-японски произносится "Эйл" и вместе с "Эн" получается "alien"- что значит "пришелец из космоса". В школе Эйл и Анна используют дргие имена : Джинга Сейджуро (Ginga Seijuurou/Гинга Сэйдзюро) и Джинга Нацуми (Ginga Natsumi/Гинга Нацуми). Имя Ginga означает "Млечный Путь".

 

 

 "Sailormoon R : часть 2"

Династия Тёмной Луны. В переводе так же есть варианты Темная звезда, Темная планета,Черная луна.

Имя в русском переводе
Имя в оригинале
Русское название минерала
Кермесайт*
Cooan*
kermesite (кермезит)
Бертерайт*
Beruche*
berthierite (бертьерит)
Калаверайт*
Calaveras*
calaverite (калаверит)
Петцайт*
Petz*
petzite (петцит)
Рубиус
Rubeus**
ruby (рубин)
Изумруд
Esmeraude**
emerald (изумруд)
Сапфир
Sapphir**
sapphire (сапфир)
Алмаз
Demand**
diamond (алмаз)
Темная Леди
Black Ledy
-
Мудрец***
Wiseman
-

 

*Эту четверку зовут сестры - преследовательницы (Ayakashi Shisuta - zu/Аякаси Сисута - дзу). Написание имен точное!!!

**Вероятно, эти имена происходят от неанглийских названий минералов.

***Так же есть вариант перевод Премудрый Учитель.

  

"Sailormoon S"

Имя в русском переводе
Имя в оригинале
Человеческое имя (оригинал и русский перевод)
Русское название минерала
Доктор Томо*
Professor Tomoe
Tomoe Souichi (Соичи Томо)
-
Каоринайт**
Kaolinite
Kaori (Каори)
kaolinite каолинит
Юджил
Eudial
Arimura Yuuko***
eudialyte эвдиалит
Мимет
Mimete
Hanyuu Mimi***
mimetite миметит
Теллулу
Tellu
Lulu Teluluna (Лулу Теллуна)
tellurite теллурит
Сайприн
Cyprine (иногдаSapphirine)
-
cyprine циприн

sapphirine сапфирин

Бериют
Viluy
Bidou Yui***
villiaumite виллиомит
Питирол
Puchirol
-
pucherite пухерит
Мистресс Найн(Владычица Наянс)
Mistress 9
-
-
Фараон Найнети
Pharaoh 90
-
-

 

 *На самом деле войнам противостоит завладевший его телом демон Герматоид (Gerumatou). Именно он погибает в 124 серии, а сам же доктор Томо остается жить.

**В серии 102 Каоринайт погибает, но в 113 серии она вновь появляется.

***Эти имена есть только в манге

  

"Sailormoon SS"

Zirconia (вероятно, от zircon - циркон, или zirconite - цирконайт)

 

Трио:

Hawk's Eye ( от hawk's - eye - соколиный глаз);

Fish Eye ( возможно, от fish - eye stone - апофиллит);

Tiger's Eye ( от tiger's eye - тигровый глаз)

 

Квартет:

CereCere, PalaPala, JunJun, VesVes ( происходят от названий четырех астероидов: Церера, Паллада, Юнона и Веста).

 

Zircon - разумный говорящий глаз - камера, выслеживающий жертв с прекрасными мечтами.

 

Neherenia ( происхождение имени не ясно, но есть догадки, что это имя взято из еврейской мифологии и должно писаться как Nehellenia).

 

инфа о SM / на главную